2009年4月27日 星期一

2009/04/26~05/02 讀經進度

休士頓靈糧之家

靈糧簡餐 靈糧全餐

26 Psalms 116 1 Corinthians 4 Judges 20~21

27 Psalms 117 1 Corinthians 5 Ruth 1~2

28 Psalms 118 1 Corinthians 6 Ruth 3~4

29 Psalms 119 1 Corinthians 7 撒上 1 Samuel 1~2

30 Psalms 119 1 Corinthians 8 撒上 1 Samuel 3~4

1 Psalms 120 1 Corinthians 9 撒上 1 Samuel 5~7

2 Psalms 121 1 Corinthians 10 撒上 1 Samuel 8~9

*29號讀到88until v.88

連結<哥林多前書 第4-10章 禱讀資料>


2009年4月21日 星期二

追思禮拜

休士頓靈糧之家

高伯伯於4/16安息主懷,追思禮拜訂於4/25 10:00AM,地點在永福殯儀館8514 TYBOR DRIVE HOUSTON TX 77074,敬請參加給予扶持。


檢視較大的地圖

2009年4月18日 星期六

2009/04/19~04/25 讀經進度

休士頓靈糧之家

靈糧簡餐 靈糧全餐

19 Psalms 109 Luke 21 Judges 5~6

20 Psalms 110 Luke 22 Judges 7~8

21 Psalms 111 Luke 23 Judges 9~10

22 Psalms 112 Luke 24 Judges 11~12

23 Psalms 113 1 Corinthians 1 Judges 13~14

24 Psalms 114 1 Corinthians 2 Judges 15~17

25 Psalms 115 1 Corinthians 3 Judges 18~19

前往<詩篇 第109-112篇 哥林多前書 第1-3章 禱讀資料>

2009年4月16日 星期四

亞伯拉罕因著信順服 By Faith Abraham Obeyed

亞伯拉罕因著信順服
經文: 「亞伯拉罕因著信,蒙召的時候,就遵命出去,往將來要得為業的地方去。」(來十一8)

他往那裡去,他不知道;他只知道上帝和他同去,這就夠他放心了。他對於所得的應許,雖然不頂清楚;但是他對於賜應許的應 許者,已經夠清楚了。他不看前面的難處,只看那全能、全智、公義、信實、永遠活著的上帝。這樣的一位上帝既安排了他的路程,當然不會和他兒戲的。哦,這是 榮耀的信心!你也可以作得到的。當祂打發你出去的時候,雖然路線還未顯明,但是你儘可信任那打發者──天地之主、宇宙之上帝。起來罷!放下自己的一切,跟 從主,因為地上頂好的還不堪與天上頂壞的一比。──梅爾(F.B.Meyer)
光是歡歡喜喜地和主一同出發冒信心的險,還不足夠;還當把你自己所計劃的路程表撕得粉碎。
沒有一件事會照你所意料的實現。
你的嚮導知道怎樣引領你前進。祂將領你走一條你所夢想不到的路徑,祂不知道懼怕,祂也希望你因著祂的同在不知懼怕。──選

By Faith Abraham Obeyed
Scripture: "By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed" (Heb. 11:8).

Whither he went, he knew not; it was enough for him to know that he went with God. He leant not so much upon the promises as upon the Promiser. He looked not on the difficulties of his lot, but on the King, eternal, immortal, invisible, the only wise God, who had deigned to appoint his course, and would certainly vindicate Himself. O glorious faith! This is thy work, these are thy possibilities; contentment to sail with sealed orders, because of unwavering confidence in the wisdom of the Lord High Admiral; willinghood to rise up, leave all, and follow Christ, because of the glad assurance that earth's best cannot bear comparison with Heaven's least. --F. B. M.

It is by no means enough to set out cheerfully with your God on any venture of faith. Tear into smallest pieces any itinerary for the journey which your imagination may have drawn up.

Nothing will fall out as you expect.

Your guide will keep to no beaten path. He will lead you by a way such as you never dreamed your eyes would look upon. He knows no fear, and He expects you to fear nothing while He is with you.

2009年4月15日 星期三

信靠上帝的話-在上帝的話 語中安息Rest on the Word of God

在上帝的話語中安息
經文: 「我信靠祢的話。」(詩一一九42)

我們信上帝的話有多少,就是我們的信心有多少。信心與感覺、影像、可能性、眼見都無關。如果我們把它們與信心並列,我們就是不信上帝的話。因為信心用不著這種東西。信心單信上帝的話。當我們憑祂的話抓住祂的時候,我們的心就得到了安慰。
上帝樂意鍛鍊我們的信心,為著我們個人的益處、教會的益處、世人的益處。但是這種鍛鍊,我們非但不歡迎,反常躲避。當試煉臨到我們的時候,我們應當這樣說:「我的天父把這試煉的杯放在我手中,為要叫我將來享受甘甜。」
試煉是信心的糧食。讓我們把我們自己交在我們天父的手中罷!因為祂樂意賜好處給祂的孩子。
不只試煉和困難能鍛鍊、加增我們的信心;讀經亦然。讀經使我們熟識上帝,與上帝成為至交,因為上帝在聖經中顯露、啟示祂自己。
你能否說上帝是可愛的上帝呢?如果你還不能,讓我們摯誠的心來勸你趕快求上帝給你造出讀經的嗜好來,好使你知道祂的溫柔、仁愛;好使你能說:上帝是多好!上帝的心何等歡喜善待祂的兒女!
我們越進入這種地步,我們越願意把我們自己交托在上帝手中,越滿意祂對於我們的一切處置。這樣,當試煉來到的時候,我們就會這樣 說:「我要等待,看上帝這一次將要給我甚麼好處。無論如何祂必叫我得益。」如此我們就能在世人面前作美好的見證,同時也能堅固別的信徒的信心。──莫勒 (George Mueller)

Rest on the Word of God
Scripture: "I trust in thy word" (Ps. 119:42).

Just in proportion in which we believe that God will do just what He has said, is our faith strong or weak. Faith has nothing to do with feelings, or with impressions, with improbabilities, or with outward appearances. If we desire to couple them with faith, then we are no longer resting on the Word of God because faith needs nothing of the kind. Faith rests on the naked Word of God. When we take Him at His Word, the heart is at peace.

God delights to exercise faith, first for blessing in our own souls, then for blessing in the Church at large, and also for those without. But this exercise we shrink from instead of welcoming. When trials come, we should say: "My Heavenly Father puts this cup of trial into my hands, that I may have something sweet afterwards."

Trials are the food of faith. Oh, let us leave ourselves in the hands of our Heavenly Father! It is the joy of His heart to do good to all His children.

But trials and difficulties are not the only means by which faith is exercised and thereby increased. There is the reading of the Scriptures, that we may by them acquaint ourselves with God as He has revealed Himself in His Word.

Are you able to say, from the acquaintance you have made with God, that He is a lovely Being? If not, let me affectionately entreat you to ask God to bring you to this, that you may admire His gentleness and kindness, that you may be able to say how good He is, and what a delight it is to the heart of God to do good to His children.

Now the nearer we come to this in our inmost souls, the more ready we are to leave ourselves in His hands, satisfied with all His dealings with us. And when trial comes, we shall say:
"I will wait and see what good God will do to me by it, assured He will do it." Thus we shall bear an honorable testimony before the world, and thus we shall strengthen the hands of others. --George Mueller.

2009年4月14日 星期二

復活的盼望 Resurrection Hope

復活的盼望
經文: 「因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音、和天使長的聲音,又有上帝的號吹響;那在基督裡死了的人必先復活。以後我們這活著還存留的人,必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇;這樣,我們就要和主永遠同在。」(帖前四16~17)

「清早天還黑的時候」(約廿1),主耶穌從死裡復活了。沒有太陽,只有晨星發光,照在那挪開的墳墓上。黑夜還沒有退去, 耶路撒冷的市民還沒有睡醒。祂起來了,並不驚醒沉睡的人們。照樣,在「清早,天還黑的時候」。只有晨星發光照耀的時候,在基督裡死了的人必要復活。他們起 來的時候,也像他們的主一樣,並不驚醒沉睡的人們。世界聽不見呼召他們的聲音,「睡在塵埃的阿,要醒起歌唱。」(賽廿六19)每一個榮耀的身體,要從墳墓 中出來,被提至空中與主相遇。今天我們為他們還有甚麼憂愁呢?「一宿雖有哭泣,早晨便必歡呼。」(詩卅5)
破曉的陽光射入在門徒中間,他們沐浴著晨曦,東方的雲彩淡淡一抹,只露出極微薄的日光。那輕輕的芳香,平和的寧靜,振奮的清新,甜蜜的沈靜,樸素的純淨;一切莊嚴肅穆,同時又充滿了希望,這一切都是他們的了。
哦,這一切和他們所經過的黑夜,是如何鮮明的對照;這一切和他們剛才脫離的墳墓,又是如何鮮明的對照!他們抖掉蓋在身上的塵土撇 開死神,以蒙受尊榮的形體上升,去和主在空中相會,其實,他們由晨星的光所照耀和引導,沿著無人踏過的路徑上升,那顆晨星就像耶穌降生時的伯利恒之星,帶 領他們到萬王之王的面前。──彭納(Horatius Bonar)
一位兵士說:「當我死在我墳墓上不要吹熄燈和就寢的號角,要吹催促我起床的晨號。」


Resurrection Hope
Scripture: "For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first: then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: so shall we ever be with the Lord" (1 Thess. 4:16-17).

It was "very early in the morning" while "it was yet dark," that Jesus rose from the dead. Not the sun, but only the morning-star shone upon His opening tomb. The shadows had not fled, the citizens of Jerusalem had not awaked. It was still night--the hour of sleep and darkness, when He arose. Nor did his rising break the slumbers of the city. So shall it be "very early in the morning while it is yet dark," and when nought but the morning-star is shining, that Christ's body, the Church, shall arise. Like Him, His saints shall awake when the children of the night and darkness are still sleeping their sleep of death. In their arising they disturb no one. The world hears not the voice that summons them. As Jesus laid them quietly to rest, each in his own still tomb, like children in the arms of their mother; so, as quietly, as gently, shall He awake them when the hour arrives. To them come the quickening words, "Awake and sing, ye that dwell in dust" (Isa. 26:19). Into their tomb the earliest ray of glory finds its way.
They drink in the first gleams of morning, while as yet the eastern clouds give but the faintest signs of the uprising. Its genial fragrance, its soothing stillness, its bracing freshness, its sweet loneliness, its quiet purity, all so solemn and yet so full of hope, these are theirs.

Oh, the contrast between these things and the dark night through which they have passed! Oh, the contrast between these things and the grave from which they have sprung! And as they shake off the encumbering turf, flinging mortality aside, and rising, in glorified bodies, to meet their Lord in the air, they are lighted and guided upward, along the untrodden pathway, by the beams of that Star of the morning, which, like the Star of Bethlehem, conducts them to the presence of the King. "Weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning." --Horatius Bonar

A soldier said, "When I die do not sound taps over my grave, but reveillé, the morning call, the summons to rise."

請迫切為二位長輩禱告


照片中的弟兄受洗者就是陳伯伯, 在摔斷肋骨後, 今天開刀希望能清除內出血, 現已離開開刀房, 有24小時的觀察, 求主醫治, 堅固, 與陳伯伯同在, 也安慰, 保守陳媽媽.










高伯伯, 去年聖誕節至今一直在住院狀態, 現在在加護病房, 按醫生的說法已無血壓, 無法靠著藥物恢復自身的抵抗能力, 器官會陸續衰竭, 求主祝福, 願神的手扶持, 加添力量, 也讓家屬有最好的安排.

此時此刻的先知性話語-預備好!(最後有提到休士頓)

此時此刻的先知性話語-預備好!~ 察克•皮爾斯(2009, 逾越節前夕)
南韓、加州、佛羅里達州、臺灣和中國,預備好!

主說:“讓改革的聲音臨到你,覆庇你的聖靈即將破殼而出。我的靈,正運行在混亂中,那是屬地的和屬你的。你的靈要全然降服,才能洞察我的改革方案。服事團隊要改革;個人生活要改革;城市要改革;教會聚集要改革。地球正處在有始有終的劇烈變動中,我的全備方案要因此而開創出來。”

“在上揚中,天使保護你的改革。你周圍的生命系統在變化。水已摻入土,窯匠的輪正加速進行。你務必要預備好,起來,我會在半路與你相會。當你往上爬升時,我會遮蓋你。我會護庇你,你就不再困惑。預備好,上來。向上爬,就會看到混亂中止。

“我正在預備你。看,我正在預備你。準備隨我快速行動。準備迅速決定。準備隨我行動、前進,準備迎接第三日,準備變化來臨。準備接受新的任務。準備隨我行動,準備好,因為第三日已臨到遮蓋你。”

“我在你生命中工作預備你。如同彼得的岳母,從捆綁你的熱病中起身,準備來服事 我。準備出發。準備接受派任。準備變化。準備向前進。準備好,在我為你預備的道路上,彰顯我的能力。”

為即將發生的變化準備好,預備!潔淨自己預備好!今日我會速速呼召你,改變你的環境,並提升你,你本來進行的方向,卻會即時轉向。預備,改變突然臨到!我正唱著:突然!突然!’與我同唱,隨我快速同行。”

“預備迎接呼召,預備好你的燈。注滿你裏面的油。預備好,準備好。我呼召你時,與 我同行,因為‘呼召’已在路上了。很多人在等待中倦怠了,但預備好,改變的日子已來到。不要因做對的事而感到疲乏。把燈預備好。我探訪的時刻已十分接近。預備好,別打瞌睡。隨時要出發了。

務要持守希望
今日我正在重新安排你的環境。你的周遭曾讓你失望。現在我正在重排。過去的18個月,你看見事物的重組,但拒絕。現在我要重排事件。注意我帶領你經過的事件。注意變化的時機,準備好!知道並復述 我的話。用 我的話語,在你所置身的黑暗架構中行動。”

你進入的門戶已經形成,下個層次的啟示即將來臨。預備好。讓自己注滿油。預備好隨我快速行動。拿著燈說:主,我不要做愚昧人。以 我的話預備好自己。時時刻刻,潔淨自己以成聖。讓你的心中充滿我。預備好。”

“你若為義受苦,就必蒙福。不要怕威脅或麻煩。我將挪去令你煩心的事。釋放將臨到。我必挪去干擾我子民的煩惱,因為釋放已來到。”

“潔淨你的心,隨時準備好,以回答人你心中盼望的緣由,讓盼望上揚。舌頭預備好,預備回答你心中的盼望。”

“不要讓盼望減弱,以致熄滅,如果盼望熄滅,你的周圍氣氛就不能再造。今日要重新堅固你的盼望。充滿盼望,就能保守你心中的盼望。”

“仇敵已出動來強迫你迎戰,所以今日要持守你的希望,不要退縮,不要同意仇敵,它處心積慮要擠掉你的盼望和信德的盾牌。今日要持守希望。預備好,讓我的話在你口中有新出路。我的話就在你嘴邊。它就在你口中形成,今日你說出,就會上揚。”

預備快速行動
在我的國度裡,我宣告新的話語已預備好了,並且這些話今日就在我子民的口中。他們說話正確,而且蒙恩寵。拿起電話就通。也接到呼召他們的電話。他們預備好,奔赴下個呼召和任務。預備從軟弱中,馬上起身來服事。”

“我的話語要再一次活現起來。預備好得醫治。你們中有些人,同意自己的軟弱情況,仍然沮喪,沒預備好得醫治。我的話語一出,他們就得醫治。我的話語離你很近。”

“你的釋放已近。預備好,因為你的釋放很近了。預備好,仇敵正用新的手段對付我的子民。預備好來回應。我已計畫奇襲仇敵,因他們處處和我的子民作對。”

接下來的5個月很緊湊!隨時用我的話預備自己。持守心中的盼望。今日我正在重組,改變你周圍的環境。預備快速行動。接下來幾周和幾月,我要把你調到晚間守望的時段。我在晚班中叫起你,未到中午時分,恐怖早已離去。(小注:主似乎已將晚班和午班聯結起來。)”

“將這時段歸給我,並預備好自己,讓你裏面的油灌滿。當不利你的話在早晨發生,到了中午你就能突破。我會停留在你裏面。將我國度的氣氛釋放出來。”

預備好,有些事會突然結束,新的道路會突然打開,啟動。不要害怕在主裏放棄自我,預備好進入 我為你提供的下個地方。有些人會調到新的助人領域,這個季節,‘助人’的恩賜會被高舉。新的方法會非常有效。有些人會調到‘醫治’恩賜,因為我的子民必得醫治並預備好。”

“這個階段,諮詢調到後座,恩膏傳遞調出來。藉著聖靈,會得著智慧的言語。知識的言語將釋出。你會立刻明白如何行動,現在不是‘諮詢’的時刻,而是‘前進’和‘突然’的時刻!所以,預備好自己。”

“我的話語會在你心中,激動你;你會聽到背後有聲音,指引前路。已經換上新的路徑路線。我已開始除去我子民慣用的路徑路線,開創新的路徑路線。”

對韓國和其他地區的話
我個人特別要激勵南韓:“預備好!巨變即將來臨。”一月份,我曾到韓國並預告,四月將發射導彈。這是個記號。

“把自己預備好,並對周圍發生的事,保持高度警惕,預備好,我呼召下一個世代的年青人。他們會離開現在的愚昧,預備好他們的燈。”

加州,預備好!佛羅里達州,預備好!臺灣中國,預備好!震動將來臨,休士頓,預備好!-造訪將來臨。”

神祝福你
察克•皮爾斯(2009, 逾越節前夕)

2009年4月13日 星期一

等候和工作 Waiting and Working

等候和工作
經文: 「耶和華的手在那裡降在我身上,祂對我說,你起來往平原去,我要在那裡和你說話。」(結三22)

凡被上帝大用的人,都先有一個特別等待的時期。摩西的四十年,保羅的三年,主的三十年,都是頂好的例子。可是多少時候,上帝給我們安排一個等待的時期,一個安息的地方,我們不能忍耐,我們以為太無聊了。我們常不能了解上帝的美意,以為自己被上帝厭棄了。
要知道,上帝有時給我們工場,有時也給我們憩所。祂給我們出發的日子,也給我們等待的時期。無論在工作中,在休息中,祂的愛毫不改變;雖然我們看不見、覺不到,祂的愛仍然照舊。所以安息罷,存著感謝的心,接受上帝所安排的時間和地點罷!──選
我的等待情形,遠不及保羅那樣嚴重,原則卻有相通的道理,當我以爲職業之門已給我打開,歡迎我投入文學工作時,卻被阻擋了,有一位先進直截了當地表示:「絕對不行,她必須在寫作和謀生之間作一選擇,兩者不能兼得。」
那是主後一八六零年,到了一八六九年,我的「歌之使命」問世,瞭解了在韜光隱晦中,等待了九年,確有主明智的道理。上帝的愛是不變的,當我們看不見或覺不到他的愛時,他還是一樣的愛我們。祂的愛和祂的能力,是對等而交相爲用的,祂阻止我們享樂,不要我們自以爲進步,因爲我們究竟是否真正成熟,以及如何策勵我們,祂知道得最清楚。——海弗格
上帝給我們準備了工作的界限,和休息的所在,因此我們在極其疲乏時,他帶領我們到路旁的井邊,你當該休息,並將讚美歸給主。


Waiting and Working
Scripture: "And the hand of the Lord was there upon me; and he said unto me, Arise, go forth unto the plain, and I will there talk with thee" (Ezek. 3:22).


Did you ever hear of any one being much used for Christ who did not have some special waiting time, some complete upset of all his or her plans first; from St. Paul's being sent off into the desert of Arabia for three years, when he must have been boiling over with the glad tidings, down to the present day?

You were looking forward to telling about trusting Jesus in Syria; now He says, "I want you to show what it is to trust Me, without waiting for Syria."

My own case is far less severe, but the same in principle, that when I thought the door was flung open for me to go with a bound into literary work, it is opposed, and doctor steps in and says, simply, "Never! She must choose between writing and living; she can't do both."

That was in 1860. Then I came out of the shell with "Ministry of Song" in 1869, and saw the evident wisdom of being kept waiting nine years in the shade. God's love being unchangeable, He is just as loving when we do not see or feel His love. Also His love and His sovereignty are co-equal and universal; so He withholds the enjoyment and conscious progress because He knows best what will really ripen and further His work in us. --Memorials of Frances Ridley Havergal

God provides resting places as well as working places. Rest, then, and be thankful when He brings you, wearied to a wayside well.

2009年4月11日 星期六

2009/04/12~04/18 讀經進度

休士頓靈糧之家

靈糧簡餐 靈糧全餐

12 Psalms 102 Luke 14 Joshua 15~16

13 Psalms 103 Luke 15 Joshua 17~18

14 Psalms 104 Luke 16 Joshua 19~20

15 Psalms 105 Luke 17 Joshua 21~22

16 Psalms 106 Luke 18 Joshua 23~24

17 Psalms 107 Luke 19 Judges 1~2

18 Psalms 108 Luke 20 Judges 3~4

<詩篇第 102~108 篇禱讀資料>

<詩篇第 102~108 篇讀經默想題目>

2009年4月5日 星期日

2009/04/05~04/11 讀經進度

休士頓靈糧之家

靈糧簡餐 靈糧全餐

5 Psalms 95 Luke 07 Joshua 1~2

6 Psalms 96 Luke 08 Joshua 3~4

7 Psalms 97 Luke 09 Joshua 5~6

8 Psalms 98 Luke 10 Joshua 7~8

9 Psalms 99 Luke 11 Joshua 9~10

10 Psalms 100 Luke 12 Joshua 11~12

11 Psalms 101 Luke 13 Joshua 13~14

按此連結<詩篇 95-101 禱讀資料 >

按此連結<詩篇95-101篇 讀經默想題目>

華語 Mandarin 朗讀聖經 Chinese Audio Bible

靈糧簡餐逐章解經短講

2009年4月2日 星期四

Esther Sunday @ Water Park Pearland

若是遇雨則改在室內聚會:2809 Miller Ranch Rd., #433, Pearland, TX 77584. The Learning Skool House.

Esther Sunday (4/12) 將在 Water Park 與 Pearland 的弟兄姐妹一齊聚會
10:00AM 開始聚會, 並有愛筵
若從陳芸家的方向過去: 10.1 哩 – 大約 23 分鐘
1.Cartwright Rd
3.3 哩
2.FM 2234 Rd/Texas Pkwy
繼續沿著FM 2234 Rd (同條路會變成 McHard Rd) 繼續向前進

6.3 哩
3.過了 Almeda Rd Trinity Bay Dr
0.2 哩
Water Park 就在右手邊 Turn to the water park and You will see us at the picnic area with children playground & swimming pools

檢視較大的地圖

從 Sugar Land 走 2234
McHard Rd 到了 521 Almeda Rd 路口, 會遇到平交道, 轉 角是Chevron加油站















過了 521 Almeda Rd 後, 右邊是一平大草原, 會發現遠處是孩童的滑梯組, 就是目的地了














遇到的第一個路口要右轉了.
















到了, 就是這裏.



月行事曆